ЧАСТНЫЙ ВЗГЛЯД
Общеполезный журнал для чтения
Содержание № 2 за 2003 (6)
Другие номера

От редакции

Зима 2003 года

Предуведомления редактора

 

Предуведомление первое. Зим – Зима – Зимар

Здравствуй, читатель! Сегодня у нас зима, которая пришла по расписанию, – в двадцатых числах декабря. Ведь словари утверждают, что зимы на свете две – одна астрономическая, а другая – метеорологическая. Вот астрономическая зима в конце декабря и наступает:

Зима – (астрон.) для северного полушария земли или лето для южного – время года; продолжается со дня зимнего солнцестояния, 21-22 декабря нового стиля, по день весеннего равноденствия, 21-22 марта нового стиля (см. Времена года).

Словарной зиме предшествует Зим, а следует за ней Зимар.

Зим, причем, француз, и зовут его Феликс Франсуа-Жорж-Филибер. А Зимар, наоборот, Губерт-Теофил, – немец. Француз Зим – художник, немец Зимар – католический священник.

Зим Феликс Франсуа-Жорж-Филибер (Ziem) — французский живописец архитектурных и морских видов, родился в 1821 г., учился в Дижонской художественной школе. После того, в 1845-48 гг., путешествовал по Южной Франции, в Италии и на Востоке. Плодом этих странствий был ряд его картин, изображающих архитектурные мотивы в соединении с морем и энергично передающих зной южного неба, игру лучей южного солнца на зданиях, воде и др. предметах. Благодарный материал для этих произведений доставляли художнику этюды, сделанные им на берегах Босфора, Геллеспонта и города лагун. В венецианских видах, вышедших из-под его кисти в 1850 гг. («Вид Венеции от Сан-Джакомо-Маджоре» и др.), еще соблюдена разумная мера в отношении щегольства красок; но потом он допустил в них такой разгул, что его картины утратили всякое сходство с природой. Тем не менее, оригинальность, вкус и блеск его фантастического, но гармоничного колорита нравились публике, которая покупала его произведения нарасхват. Лучшими из работ его за эту пору считаются «Праздник в Венеции» (1855) и «Вид Константинополя, с султаном, отправляющимся в мечеть» (1869). Такими же недостатками, как и эти картины, грешат и позднейшие работы З., каковы напр., «Бучинторо», «Казнь гр. Карманьолы», «Выгрузка апельсинов в Марсели», «Венеция при захождении солнца», «Остров Лидо, близ Венеции», «Рива-дельи-Скьявони» и пр. В музее СПб. Акад. художеств, в числе картин Кушелевской галереи, находятся два произведения этого художника: «Вид на Венецию с ее рейда» и «Морской берег».

Завидный дар! Сегодня, на фоне анемично-розового и сопливо-зеленого искусства, мне вот лично не хватает чтобы некто художник, заманив публику соблюдением разумной меры в отношении щегольства красок, затем неожиданно как допустил бы в них такой разгул, чтобы картины его утратили всякое сходство с природой.

С другой стороны, иные цари земли, как и упомянутый художник Зим, тоже поначалу еще как-то соблюдают разумную меру в отношении щегольства красок, но затем, с увеличением стажа пребывания, они, действительно, впадают в определенный разгул, при этом зачастую утрачивая всякое сходство с природой. Будем надеяться, однако, что сие относится к прошлым временам.

Но в соседях у зимы не цари земли, а, как сказано, художники и священники:

Зимар Губерт-Теофил (Simar) — профессор католической догматики в Бонне, ныне епископ падерборнский. Написал: “Die Theologie des heil. Paulus” (2 изд. 1883, «Теология св. Павла»); “Lehrbuch der kathol. Moraltheologie” (2 изд. 1877, «Учебник католического морального богословия»); “Gewissen und Gewissensfreiheit” (1874, Разум и свобода разума); “Lehrbuch der Dogmatik” (2 изд. 1887, «Учебник догматики»); “Die Lehre vom Wesen des Gewissens in der Scholastik des ХIII Jahrh.” (1885, «Учение о сущности разума в схоластике XIII столетия); “Der Aberglaube” (2 изд. 1877, не знаю, как перевести, то ли «Противовера», то ли «Несмотря-ни-на-что-вера»).

И добавление (в дополнительном томе): кельнский архиепископ; ум. в 1902 г.


Хорошая у зимы компания! Заканчивается статья «Зима» рекомендацией – см., говорит словарь, статью «Времена года» . Ну что ж, см. так см.

Предуведомление второе. Времена года

Времен года обычно бывает четыре. Откуда начинать – непонятно, т.к. год есть круг, каждая точка которого и начало, и конец. Сейчас, правда, повсеместно считается, что год начинается и кончается зимой. А что словарь?

Времена года – весна, лето, осень и зима (см. эти слова). В астрономическом смысле год делится на два полугодия: весна и лето составляют одно, осень и зима – другое; в течение первого, в средних широтах, дни длиннее ночей, в течение второго, наоборот, ночи длиннее дней. Весной и зимой продолжительность дня постоянно растет: весной – начиная со дня равного ночи до самого длинного дня в году, зимой – начиная с самого короткого дня в году до дня равного ночи. Летом и осенью продолжительность дня постоянно убывает, летом – начиная с самого длинного дня до дня равного ночи, а осенью – начиная с последнего до самого короткого дня в году. На экваторе день всегда равен ночи, на полюсах в течение одного полугодия (весна и лето) постоянно день, в течение другого (осень и зима) постоянно ночь. Вследствие неравномерности движения Земли около Солнца продолжительность различных времен года не одинакова; так, в нашем полушарии, принимая год равным 365 дней 6 часов, весна продолжается приблизительно 92 дня 21 час, лето – 93 дня 14 часов, осень – 89 дней 18 часов и зима – 89 дней 1 час. Начала времен года не приходятся ежегодно на один и тот же день и час, что зависит от неравномерности движения Земли около Солнца и от перемещения линии пересечения плоскостей эклиптики и экватора (см. Прецессия).
Времена года (метеор.). – В метеорологии, в отличие от астрономии, называют в северном полушарии: зимой – месяцы декабрь, январь и февраль; весной – март, апрель и май; летом – июнь, июль и август; осенью – сентябрь, октябрь и ноябрь. В южном полушарии обратно, т. е. лето – декабрь, январь и февраль и т. д. Впрочем, в метеорологии придается все меньше и меньше значения временам года, а больше месяцам и более коротким периодам. Иногда также называют летом время, когда средняя температура выше какого-нибудь предела, например 20° Ц.; зимой – когда она ниже, например, 0° Ц., т. е. время морозов и т. д.; но эти названия не могут считаться удачными, ввиду общеупотребительного значения слов зима, весна и т. д. В обыденной жизни в странах, где принят новый стиль, В. года те же, что приняты в метеорологии, а в России и странах, где принят юлианский календарь, весной называют март, апрель и май старого стиля и т. д.

Ага, стало быть наш «Частный взгляд» сейчас выходит в соответствии с астрономическими временами года. Один номер – для весны-лета, другой – для осени-зимы. При этом получается, правда, неувязка с годами – зима ведь расположена в двух годах сразу, а именно, в году t и в году t+1. Вот и до предуведомленческой тематики добрались!

Предуведомление третье. О номере «Осень-зима 2003», или втором номере за 2003-й год, или номере шесть в сплошной нумерации

Номер открывает статья Юрия Кузнецова. Это вторая его статья о логике империализма (первую см. в первом номере за 2003 год, он же номер «Весна-лето 2003», он же номер пять в сплошной нумерации). Автор прослеживает логику воплощения империалистических установок в двух книгах, одна из которых беллетристика и так называемая научная фантастика, а другая могла бы относиться к жанру эссе, если бы не ее размер – для эссе она великовата. Эта вторая книга посвящена советским шестидесятым, точнее, тысяча девятьсот шестидесятым.

Шестидесятые годы XX века образуют среду удивительнейшего и отраднейшего явления русской словесности последних лет – «Книги Фурмана», о которой следующий материал номера, и отрывки из которой мы приводим сразу вслед за ним. Редакция не считает эти годы более интересными, чем другие (и менее, впрочем, тоже), но симпатизирует им. Не в последнюю очередь эта симпатия объясняется личным моментом – на 1960-е пришлись детские годы редакции, точнее подавляющего большинства ред-коллег.

Из бесчисленного набора лозунгов и штампов той эпохи для данного выпуска «ЧВ» актуальны два.

Первый из них – «Миру – мир!». Так следовало бы озаглавить жанр книги М.В. Аничкова – «Война и труд», которую мы начинаем публиковать. Надеемся, читатель оценит по достоинству и важность тематики, и блестящий стиль автора, и обилие интереснейших деталей. В особенности интересны фрагменты, относящиеся к политической истории второй половины XIX века. Как-то так получилось, уж не знаем почему, но именно 50-е и 60-е годы XIX века являют собой род тумана, гораздо более плотного, чем, скажем 1820-е или 1880-е годы. Между тем, в эти годы происходило множество важнейших событий, определивших политический, культурный и экономический ландшафт целой эпохи, окончательно павшей, кажется, только всё в те же 1960-е...

К другому расхожему лозунгу тех лет прямое отношение имеют две следующие публикации. Первая более интересна взрослым, вторая – детям. Даргинская сказка о птице Гуглахай – одна из тридцати шести сказок народов России, собранных под обложкой сборника «Хозяин ветров». Предваряет сказку материал об этой замечательной книге.

Вот такая у нас тут в «Частном взгляде» зима 2003 года. Выбирай, читатель, время и принимайся за чтение очередного выпуска.


| в начало | содержание номера | другие номера «Частного взгляда» |